赤坂恒明
「『集史』第一巻「モンゴル史」校訂におけるアラビア語版写本 Ayasofya 3034 の価値」
余太山、李錦繡 主編『歐亞學刊(國際版)』新1輯 (總第11輯). 北京, 商務印書館, 2011.10,
pp.421-440, Plates VII-1,2 (p.40).
正誤表
正  誤
p.423l.19誤: Jámi`u’t-正: Jámi‘u’t-
p.423l.27誤:  三、ラシード=ウ=ディーン「集史」アラビヤ語訳本
正: 二 ラシード=ウ=ディーン「集史」アラビヤ語訳本
p.424l.18誤: ū sūtū正: ūsūtū
p.424l.22誤: ū sūtū正: ūsūtū
p.424l.22誤: (MaN。KW)正: (MaN。KKW)
p.426l.1誤: 四、正: 三、
p.426l.14誤: jām‘正: jāmi‘
p.426l.17誤: al-tawḍīhāt正: al-tawḍīḥāt
p.426ll.18-19誤: al-ḥaqā’
  iq
正: al-ḥaqā’iq 【途中で改行しない】
p.427l.24誤: 五、正: 四、
p.429l.4誤: マング卜族 【卜が漢字のボク】正: マングト族 【片仮名のト】
p.431l.4誤: デジタル影像(カラー)化正: デジタル影像化
p.431ll.31-32誤:
教育部哲學社會科學重點研究基地内蒙古大學蒙古學研究
          中心重大項目資助(項目批准號08XZS008)
正:
謝辞:貴重な写本の使用を許可くださったスレイマニエ図書館に、心より御礼申し上げる。
  教育部哲學社會科學重點研究基地内蒙古大學蒙古學研究中心重大項目資助(項目批准號08XZS008)
p.432l.5誤: vostokovedeniya Akademiya正: vostokovedeniya Akademiya
p.432l.5誤: vostochnïx正: vostočnïx
p.432ll.22-23誤: 2324, Ancien fonds persan 107.正: 2324.
p.432l.24誤: al-tawdīḥāt正: al-tawḍīḥāt
p.432l.26誤: sultāniyya正: sulṭāniyya
p.432l.28誤: latā’if al-haqā’iq正: laṭā’if al-ḥaqā’iq
p.440l.4誤: Kütüphanesi(Ayasofya 3034)which正: Kütüphanesi, Ayasofya 3034 which
2015.5.**.更新

赤坂恒明のページに戻る。